chwyt reklamowy
- stunt; <stuntman> lub <stunt man>,dubler (zastêpuj±cy aktora w niebezpiecznych scenach)
- stuntman; chwyt reklamowy
- stunts; <stuntwoman> lub <stunt woman>,dublerka (zastêpuj±ca aktorkê w niebezpiecznych scenach)
- stuntwoman; oszo³omiæ; og³upiæ
- stupefy; osza³amiaj±cy
- stupefying; nies³ychany; zdumiewaj±cy
- stupendous; g³upi
- stupid; g³upot
- stupidities; g³upota,wyg³up
- stupidity; g³upio
- stupidly; odrêtwienia
- stupor; ¶mia³o¶æ
- sturdiness; mocny; silny
- sturdy; jesiotr
- sturgeon; j±kanie siê,j±kaæ siê
- stutter; chlew
- sty; jêczmieñ (na oku)
- stye; styl; fason; maniera, elegancja, wzór
- style; stylach
- styles; wytworny; szykowny
- stylish; stylizowa³
- stylized; ig³a gramofonowa,rylec
- stylus; podzespó³
- subassembly; podkomitet
- subcommittee; podkomitet
- sub-committee; podkomisja
- subcommittees; pod¶wiadomo¶æ
- subconsciousness; subkultura
- subculture; subkultura
- subcultures; podkierownictwo
- subdirectories; podkatalog
- subdirectory; poddzia³
- subdivision; podzia³ach
- subdivisions; podbiæ, przyt³umiæ; os³abiæ, opanowaæ (po¿ar)
- subdue; ryzykowa³
- staked; stawek
- stakes; stalaktyt
- stalactite; stalagmit
- stalagmite; zle¿a³y; nie¶wie¿y; czerstwy; stêch³y,starzeæ siê; czerstwieæ
- stale; martwy punkt
- stalemate; ¼d¼b³o; ³odyga; badyl, komin
- stalk; stoisko; kram; stragan; kiosk, stajnia, fotel parterowy (w teatrze),o silniku: zgasn±æ
- stall; ogier
- stallion; kioskach
- stalls; lojalny
- stalwart; prêcik (kwiatu)
- stamen; prêcikach
- stamens; j±kanie siê,j±kaæ siê
- stammer; zaj±kiwa³ siê
- stammered; j±ka³a
- stammerer; zaj±kuj±c siê
- stammering; zaj±kuje siê
- stammers; stempel; pieczêæ, oznaka, znaczek pocztowy, tupniêcie,stemplowaæ; pieczêtowaæ, wyt³aczaæ; oznaczaæ, tupaæ
- stamp; kolekcjoner znaczków pocztowych; filatelista
- stampcollector; kolekcjoner znaczków pocztowych; filatelista
- stamp-collector; panice
- stampede; pop³ochach
- stampedes; stemplowanie
- stamping; piecz±tek
- stamps; stojak
- stanchion; mieæ wszelkie szanse (na sukces, powodzenie)
- stand a good chance; wytrzymywaæ
- stand firm; przeszkadzaæ
- stand in the way; stan±æ
- stand still; (<stand;stood;stood>) staæ, tolerowaæ; znosiæ; wytrzymywaæ, byæ zwolennikiem; popieraæ, zafundowaæ; postawiæ, zostaæ w mocy,wieszak; stojak, unieruchomienie, stoisko, miejsce postoju, drzewostan
- stand; samodzielny; wolnostoj±cy
- standalone; samodzielny; wolnostoj±cy
- stand-alone; sztandar; flaga, standard; wzorzec; norma, stojak,standardowy, wzorcowy; znormalizowany
- standard; standaryzacj±
- standardization; spodenki k±pielowe
- swimming-trunks; lataæ przed oczami
- swims; (kobiecy) kostium k±pielowy
- swim-suit; kostium
- swimsuit; oszustwo; szwindel,oszukiwaæ
- swindle; oszust
- swindler; (liczba mnoga: <swine>) ¶winia
- swine; (<swing;swung;swung>) ko³ysaæ (siê); hu¶taæ (siê),ko³ysanie, hu¶tawka (wisz±ca)
- swing; hu¶tawek
- swings; uderzenie z rozmachu
- swipe; wir,wirowaæ; krêciæ siê
- swirl; wirowa³
- swirled; wiruj±c
- swirling; ¶wiscie
- swish; Szwajcar; Szwajcarka,szwajcarski
- swiss; Szwajcarzy
- swiss; wy³±czyæ
- switch off; w³±czyæ
- switch on; prze³±czyæ
- switch over; prêt, szpicruta, wy³±cznik; prze³±cznik,¶mign±c batem, prze³±czyæ, skierowaæ (poci±g na inny tor, rozmowê na jaki¶ temat)
- switch; nó¿ sprê¿ynowy
- switchblade; tablica rozdzielcza, ³±cznica (telefoniczna)
- switchboard; ³±cznica telofoniczna
- switchboards; prze³±cznik
- switcher; prze³±cznikach
- switchers; wy³±cznikach
- switches; Szwajcaria
- switzerland; okrêtka
- swivel; szwindel
- swizzle; <She Who Must Be Obeyed> (intern.) ta, której trzeba s³uchaæ
- swmbo;