Słownik polsko - angielski

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - angielski

    hak; haczyk,zahaczyć, nałożyć na hak
    hook
    dręczyć się - agonizing; boleśnie - agonizingly; agonia, udręka; męczarnia - agony; agrarny; rolny - agrarian; zgodzić się na coś - agree to sth; zgadzać się (<to sth> na coś); uzgodnić,porozumieć się - agree; przyjemny; zgodny - agreeable; uzgadniać - agreed; uzgadniać - agreeing; porozumienie; układ; umowa, zgoda; zgodność - agreement; porozumień - agreements; uzgadniać - agrees; skupienie - agregation; rolniczy - agricultural; rolniczy - agriculturally; rolnictwo - agriculture; agronomia - agronomy; ah - ah; wprost, na przodzie, naprzód - ahead; <artificial intelligence> - sztuczna inteligencja - ai; pomagać; sprzyjać,pomoc; środek pomocniczy; <aids> pomoce naukowe - aid; wspomagany - aided; pomagać - aiding; <AIDS> lub <Aids> - <Acquired Immune Deficiency Syndrome> - zespół nabytego upośledzenia odporności,liczba mnoga od <aid> - aids; klapa (w skrzydle samolotu) - aileron; borykający się z trudnościami - ailing; dolegliwość - ailment; dolegliwość - ailments; celować, skierować, dążyć, mieć na celu,cel; zamierzenie - aim; kierował - aimed; kierując - aiming; bezcelowy - aimless; bezcelowo - aimlessly; celach - aims; lotnictwo (wojskowe) - air force; oczarować, czarować; zaczarować - bewitch; czarował - bewitched; czaruje - bewitches; czarując - bewitching; niewiarygodne - beyond belief; nie do zniesienia - beyond endurance; bez wątpienia - beyond question; nieodwołalnie - beyond recall; nie do naprawienia - beyond repair; ponad, poza; dalej niż,dalej - beyond; <By For Now> (intern.) na razie; cześć - bfn; skłonność, uprzedzenie, odchylenie, (elektron.) napięcie wstępne,uprzedzić; źle nastawić (<towards sb,sth> do kogoś.czegoś) - bias; stronniczy - biased; uprzedzeń - biases; śliniaczek - bib; śliniaczek - bibbed; śliniaczek - bibbing; Biblia - bible; biblijny - biblical; bilijnie - biblically; bibliograficzny - bibliographic; bibliograficzny - bibliographical; bibliografiach - bibliographies; bibliografią - bibliography; bibliofil - bibliophile; śliniaczek - bibs; dwuizbowy - bicameral; <But I Could Be Wrong> - (intern.) ale mogę (mogłem) się mylić - bicbw; dwóchsetletni - bicentennial; kłótni - bicker; wadzić się - bickered; wadzić się - bickering; kłótni - bickers; rower - bicycle; rower - bicycled; ogłuszał - dazed; olśnić (dosł. i w przen.) - dazzle; oślepiał - dazzled; oślepia - dazzles; oślepiający - dazzling; <decibel> lub <decibels> - db; <Data Communication Equipment> - urządzenie transmisji danych - dce; <Discrete Cosine Transform> (matem.) dyskretna transformacja kosinusowa - dct; <double density> - podwójna gęstość (zapisu) - dd; <dynamic data exchange> - (informat.) dynamiczna wymiana danych (między programami) - dde; <Double Data Rate> - ddr; diakon - deacon; diakonach - deacons; dezaktywować - deactivate; całkowicie pewny - dead sure; martwy; nieżywy, nieczynny,zupełnie; całkowicie - dead; umarli - dead; przytępiać - deaden; ostateczny termin - deadline; ostateczny termin - deadlines; martwy punkt; impas, (informat.) zakleszczenie; blokada systemu - deadlock; zakleszczenie - deadlocks; śmiertelnie,śmiertelny - deadly; martwocie - deadness; uschnięte drzewo - deadwood; odpowietrzanie - deaeration; głuchoniemy - deaf and dumb; głuchy - deaf; ogłuszyć - deafen; głuchy - deafer;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.e-slo