pseudonim literacki
- penname; pseudonim literacki
- pen-name; proporzec
- pennant; zagroda
- penned; (<penny>) (liczba mnoga: <pence>) pens (jako kwota),(liczba mnoga: <pennies>) moneta jednopensowa; (przen.) grosz
- pennies; bez grosza; bez ¶rodków do ¿ycia
- penniless; zagroda
- penning; (liczba mnoga: <pence>) pens (jako kwota),(liczba mnoga: <pennies>) moneta jednopensowa; (przen.) grosz
- penny; zagroda
- pens; emerytura; renta,wyznaczyæ emeryturê/rentê
- pension; emeryt; rencista; emerytka; rencistka
- pensioner; przyznawaæ rentê
- pensions; zamy¶lony
- pensive; piêciok±t
- pentagon; pentagon
- pentagons; piêcio¶cian
- pentahedron; pentan
- pentane; przybudówce
- penthouse; przedostatni
- penultimate; pó³cieñ
- penumbra; piwonia
- peony; naród,ludzie
- people; werw±
- pep; pieprz
- pepper; nakrapiany; cêtkowany, szpakowaty
- pepperandsalt; nakrapiany; cêtkowany, szpakowaty
- pepper-and-salt; pieprz
- peppered; pieprz
- peppering; pieprzniczka
- pepperpot; pieprzniczka
- pepper-pot; pieprz
- peppers; pieprzny
- peppery; procent
- per cent; kolej±
- per rail; pzez, na (np. <ten miles per hour> - dziesiêæ mil na godzinê)
- per; s³up graniczny, znak orientacyjny, prze³omowe wydarzenie, zwrotny punkt
- landmark; kamieñ milowy
- landmarks; w³a¶ciciel ziemski
- landowner; w³a¶ciciel ziemski
- landowners; krain
- lands; krajobraz, pejza¿
- landscape; krajobrazach
- landscapes; obsuniêcie siê ziemi
- landslide; uliczka, ¶cie¿ka; alejka, tor/szlak wodny, tor (na bie¿ni, basenie)
- lane; jêzyk; mowa, styl
- language; jêzykach
- languages; s³aby; omdlewaj±cy, têskne (spojrzenie), powolna (mowa)
- languid; omdlewaj±co
- languidly; omdleæ, têskniæ, marnieæ
- languish; marnia³
- languished; marnieje
- languishes; marniej±cy
- languishing; chudy; suchy
- lanky; lanolina
- lanoline; latarnia
- lantern; latarñ
- lanterns; ³ono (osoby siedz±cej), po³a (np. marynarki), okr±¿enie (w sporcie)
- lap; piesek salonowy
- lapdog; piesek salonowy
- lap-dog; klapa (np. marynarki)
- lapel; wy³ogach
- lapels; ch³epcz±c
- lapping; chlupotach
- laps; odpa¶æ; opa¶æ, zaniedbaæ, up³yn±æ,pomy³ka; potkniêcie, up³yw (czasu)
- lapse; zaniedbywa³
- lapsed; lapsusach
- lapses; zaniedbywuj±c
- lapsing; modrzew
- larch; s³onina; smalec,szpikowaæ
- lard; spi¿arnia
- larder; redukcja biegu; zmiana biegu na ni¿szy
- kickdown; kopn±æ
- kicked; ma³y motor do ³odzi
- kicker; ma³y motor do ³odzi
- kickers; kopn±æ
- kicking; rozpoczynaæ mecz
- kickoff; kopniakach
- kicks; no¿ny rozrusznik (motocykla)
- kickstarter; no¿ny rozrusznik (motocykla)
- kick-starter; ¿artowaæ
- kid around; ko¼lê, ko¼la skóra, dziecko; dzieciak; smyk
- kid; ¿artowa³
- kidded; ¿artuj±c
- kidding; porywaæ; uprowadzaæ
- kidnap; porywacz
- kidnapper; porywaczach
- kidnappers; kidnaperstwa
- kidnapping; porwañ
- kidnappings; porwaæ
- kidnaps; nerka
- kidney; nerka
- kidneys; dzieciakach
- kids; wytêpiæ co¶
- kill sth off; zabiæ
- kill; poleg³ w boju; poleg³ na polu chwa³y
- killed in action; gasi³
- killed; zabójca
- killer; zabójcach
- killers; zabójstwa
- killing; zabójstw
- killings;