kuropatwa, (amer.) przepiórka
- partridge; kuropatw
- partridges; części
- parts; niepełnoetatowy,na niepełnym etacie
- parttime; niepełnoetatowy,na niepełnym etacie
- part-time; partia, ekipa; zespół; grupa, zebranie towarzyskie; przyjęcie, strona (w sporze itp)
- party; paskal (jednostka ciśnienia),Pascal,Pascal (język programowania)
- pascal; zdać egzamin
- pass an examination; umrzeć
- pass away; uchodzić za
- pass for; przemilczeć
- pass over in silence; mijać; przejeżdżać; przechodzić, przemijać, zdać egzamin, dziać się, pasować (w kartach), zostać zatwierdzonym/uchwalonym, podać,przejście, przepustka; wejściówka, zdanie egzaminu
- pass; przejście; przelot; przejazd, fragment/wyjątek (dzieła); ustęp (w książce)
- passage; przejść
- passages; przedpokój
- passageway; książeczka bankowa
- passbook; mijanka (na drodze)
- passby; mijanka (na drodze)
- pass-by; miniony
- passe; wagon osobowy
- passenger car; pociąg osobowy
- passenger train; pasażer; pasażerka
- passenger; pasażerach
- passengers; przechodzień
- passerby; przechodzień
- passer-by; identyfikatorach
- passes; przechodzenie
- passing; pasja; namiętność, namiętna miłość
- passion; gwałtowny; namiętny; żarliwy
- passionate; namiętnie
- passionately; pasjach
- passions; (gramat.) strona bierna
- passive voice; bierny; pasywny
- passive; biernie
- passively; bierność
- passiveness; źle poinformować
- misinform; wprowadzać w błąd
- misinformed; źle osądzić
- misjudged; błędna ocena
- misjudgment; (<mislay>) mislaid;mislaid> zapodziać, zgubić
- mislaid; mislaid;mislaid> zapodziać, zgubić
- mislay; misled;misled> wprowadzić w błąd
- mislead; zwodniczy; bałamutny
- misleading; zmylić
- misleads; (<mislead>) misled;misled> wprowadzić w błąd
- misled; złe kierownictwo
- mismanagement; niedopasowanie
- mismatch; niedopasowany
- mismatched; niewłaściwa nazwa
- misnomer; źle ulokować; połoźyć w niewłaściwym niejscu
- misplace; źle ulokować
- misplaced; źle ulokować
- misplaces; źle ulokować
- misplacing; błąd drukarski,błędnie wydrukować
- misprint; błąd odczytu
- misread; przekręcenia
- misrepresentation; przekręceń
- misrepresentations; spudłować
- miss the mark; spóźnić się na pociąg
- miss the train; <Miss>,panna (przed nazwiskiem),spudłowanie; chybienie,spudłować; chybić; nie trafić, stracić okazję,sposobność, opuścić (zebranie, wykład), nie zauważyć; nie dosłyszeć, odczuwać brak; tęsknić
- miss; panna
- missed; kiksach
- misses; zdeformowany
- misshapen; pocisk (z własnym napędem)
- missile; pociskach
- missiles; brakujący, zaginiony
- missing; misja; posłannictwo; poselstwo
- mission; misjonarzach
- missionaries; misjonarz
- missionary; misjach
- missions; przeniknąć
- penetrates; przenikliwy
- penetrating; przenikliwość, przenikanie, wdarcie się
- penetration; przebić
- penetrations; pingwin
- penguin; pingwinach
- penguins; obsadka (pióra)
- penholder; obsadka (pióra)
- pen-holder; penicylina
- penicillin; półwysep
- peninsula; półwyspowy
- peninsular; półwysep
- peninsulas; chuj
- penis; chujach
- penises; skruszony
- penitent; poprawczy, karny,dom poprawczy, więzienie
- penitentiary; (liczba mnoga: <penknives>) scyzoryk
- penknife; (<penknife>) (liczba mnoga: <penknives>) scyzoryk
- penknives; pseudonim literacki
- penname; pseudonim literacki
- pen-name; proporzec
- pennant; zagroda
- penned; (<penny>) (liczba mnoga: <pence>) pens (jako kwota),(liczba mnoga: <pennies>) moneta jednopensowa; (przen.) grosz
- pennies; bez grosza; bez środków do życia
- penniless; zagroda
- penning; (liczba mnoga: <pence>) pens (jako kwota),(liczba mnoga: <pennies>) moneta jednopensowa; (przen.) grosz
- penny; zagroda
- pens; emerytura; renta,wyznaczyć emeryturę/rentę
- pension; emeryt; rencista; emerytka; rencistka
- pensioner; przyznawać rentę
- pensions;