kaliber
- calibre; (liczba mnoga: <calicoes>) perkal
- calico; (<calico>) (liczba mnoga: <calicoes>) perkal
- calicoes; Kalifornia
- california; kaliforn (pierwiastek chem.)
- californium; kalif
- caliph; kalifach
- caliphs; odwiedziæ kogo¶; o statku: zawijaæ do portu
- call at sb/sth; wezwaæ (kogo¶); oderwaæ (od jakiego¶ zajêcia); odwo³aæ (kogo¶)
- call away; odwo³aæ
- call back; wst±piæ po kogo¶, potrzebowaæ, wymagaæ czego¶
- call for sb/sth; telefon do kogo¶, zapotrzebowanie na kogo¶
- call for sb; przywo³aæ (np. lekarza), upomnieæ siê o zwrot
- call in; zrezygnowaæ; zaprzestaæ
- call it quits; przerwaæ; zatrzymaæ; przestaæ (co¶ robiæ), odwo³aæ (kogo¶ lub co¶)
- call off; odwiedziæ kogo¶; z³o¿yæ komu¶ wizytê, wezwaæ kogo¶; wywo³aæ kogo¶ do odpowiedzi, prosiæ, ¿±daæ (czego¶ od kogo¶)
- call on/upon sb/sth; wywo³aæ
- call out; odczytywaæ (nazwiska)
- call over; zadzwoniæ do kogo¶ jeszcze raz/oddzwoniæ do kogo¶
- call sb back; przezywaæ kogo¶
- call sb bad names; wezwaæ kogo¶ na dywanik
- call sb on the carpet; zadzwoniæ do kogo¶/powo³aæ kogo¶ do wojska
- call sb up; odwo³aæ co¶
- call sth off; wykrzykn±æ co¶
- call sth out; zarz±dzaæ; rz±dziæ
- call the shots; przypominaæ sobie
- call to mind; telefonowaæ (<sb> do kogo¶), przypominaæ; przywodziæ (<sth> co¶) na pamiêæ
- call up; wo³aæ, nazywaæ, odwiedziæ, zadzwoniæ (telef.),wo³anie; krzyk, odwiedziny; wizyta, po³±czenie telef.; rozmowa telef., (informat.) wywo³anie (podprogramu)
- call; rozmównica telefoniczna
- callbox; rozmównica telefoniczna
- call-box; go¶æ; odwiedzaj±cy
- caller; telefonuj±cy
- callers; powo³anie
- calling; bezduszno¶æ
- callousness; dawaæ na imiê
- calls; jakkolwiek; jednak¿e,jednak
- however; haubica
- howitzer; wycie,wyæ
- howl; g³o¶ny p³acz
- howled; wsypa
- howler; wycia
- howling; g³o¶ny p³acz
- howls; <horsepower> - koñ mechaniczny
- hp; <Headquarters> - Kwatera G³ówna
- hq; <hour> - godzina
- hr; <high resolution graphics> - grafika wysokiej rozdzielczo¶ci
- hrg; <His/Her Royal Highness> - Jego/Jej Królewska Wysoko¶æ
- hrh; <horizontal tabulation> - tabulacja pozioma
- ht; <Hope That Helps> (intern.) mam nadziejê, ¿e to pomo¿e
- hth; <Hypertext Transfer Protocol>
- http; piasta
- hub; piast
- hubs; nagromadziæ
- huddle; ¶cie¶niaæ siê
- huddled; ¶cie¶niaæ siê
- huddling; odcieñ; barwa
- hue; odcieni
- hues; ¶ciskaæ
- hug; ogromny
- huge; ogrom
- hugeness; ¶ciskaæ
- hugging; skorupa; ³uska, kad³ub (statku itp),³uskaæ
- hull; pêczak
- hulled barley; (<hallo>) <hallo,hello,hullo> cze¶æ!; dzieñ dobry!; halo!
- hullo; ³upin
- hulls; szumieæ; brzêczeæ, nuciæ,szum; brzêczenie, przyd¼wiêk
- hum; cz³owiek; osoba; istota ludzka
- human being; ludzka istota
- human being; ludzki,cz³owiek
- human; humanitarny; ludzki, humanistyczny
- humane; dawaæ pocz±tek
- originating; pocz±tek
- origination; twórc±
- originator; twórcach
- originators; ¼ród³a
- origins; Orinoko
- orinoco; wilga
- oriole; ornament; ozdoba, <ornaments> ornamentacja; dekoracje, zdobnictwo,ozdabiaæ; upiêkszaæ
- ornament; dekoracyjny
- ornamental; dekoracyjnie
- ornamentally; ornamentacj±
- ornamentation; dekoracjach
- ornaments; ozdobny
- ornate; ornitologiczny
- ornithological; ornitolog
- ornithologist; ornitologia
- ornithology; sierociniec
- orphan home; sierota,osierociæ
- orphan; sierociniec, sieroctwo
- orphanage; osierocenie
- orphaned; sierot
- orphans; ortodoncie
- orthodontist; ortodoksyjny, prawos³awny
- orthodox; ortodoksj±
- orthodoxy; prostopad³y; ortogonalny
- orthogonal; ortograficzny
- orthographic; ortograficzny
- orthographical; ortograficznie
- orthographically; ortografia; pisownia
- orthography; ortopedyczny
- orthopaedic;