¶niady; ciemny
- swarthy; swastyka
- swastika; uderzyæ (zw³aszcza jakim¶ p³askim przedmiotem; <to swat a fly> zabiæ muchê (takim oderzeniem),uderzenie takie j.w.
- swat; packa na muchy
- swatter; ko³ysaæ siê; chwiaæ siê, wp³ywaæ,ko³ysanie siê, w³adza
- sway; chwia³
- swayed; chwiej±c
- swaying; z³o¿yæ przysiêgê
- swear an oath; (<swear;swore;sworn>) przysiêgaæ, przeklinaæ,przeklinanie
- swear; przysiêga, przekleñstwo
- swearing; klnie
- swears; pot,pociæ siê
- sweat; sweter
- sweater; swetrach
- sweaters; potach
- sweats; Szwed; Szwedka
- swede; Szwecja
- sweden; szwedzki
- swedish; (<sweep;swept;swept>) zamiataæ, tra³owaæ, przeszukiwaæ,zamiatanie, zamaszysty ruch, <sweeps> - zmiotki
- sweep; zamiatacz
- sweeper; zamiataczka
- sweepers; zamaszysty (gest), rozleg³y (widok)
- sweeping; daleko id±cy
- sweepings; majestatycznie i¶æ
- sweeps; gra w totalizatora
- sweepstakes; groszek pachn±cy
- sweet pea; s³odki, przyjemny (zapach), mi³y, ³agodny,(s³odki) deser, <sweets> s³odycze
- sweet; s³odziæ
- sweeten; zachêcie
- sweetener; zachêt
- sweeteners; ukochany; ukochana, narzeczony; narzeczona
- sweetheart; ukochana
- sweethearts; s³odko, ³agodnie, czaruj±co
- sweetly; <sweetmeats> s³odycze
- sweetmeat; s³odycz
- sweetness; <Role Playing Games> gry przygodowe
- rpg; <revolutions per minute> - obroty na minutê
- rpm; <reverse polish notation> - odwrotna notacja polska
- rpn; <Republic of South Africa> - Republika Po³udniowej Afryki; RPA
- rsa; <Real Soon Now> (intern.) teraz, ju¿
- rsn; <Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals> (bryt.) królewskie towarzystwo ochrony zwierz±t przed okrucieñstwem
- rspca; <Real Time Clock> - zegar czasu rzeczywistego
- rtc; <Read The Fucking Manual> (intern., wulg.) przeczytaj ten p... podrêcznik (instrukcjê itp); istnieje te¿ trochê delikatniejsze rozwiniêcie skrótu (o tym samym znaczeniu): <Read The Flipping Manual>
- rtfm; <resistor-transistor logic> - logika rezystorowo-tranzystorowa
- rtl; zetrzeæ
- rub away; wetrzeæ
- rub in; wypucowaæ
- rub up; pocieraæ; trzeæ; wycieraæ; zacieraæ (rêce),nacieranie; tarcie
- rub; pocieraæ
- rubbed; guma, rober (w bryd¿u), <rubbers> kalosze
- rubber; gum
- rubbers; gumowy
- rubbery; pocieraæ
- rubbing; ¶miecie, tandeta, g³upoty
- rubbish; gruz
- rubble; nacieranie
- rubdown; prostak
- rube; rubinach
- rubies; rubel
- ruble; rublach
- rubles; pocieraæ
- rubs; rubin
- ruby; plecak
- rucksack; ster
- rudder; sterach
- rudders; czerwonawy
- ruddy; niegrzeczny; ¿le wychowany, prymitywny; prosty
- rude; niegrzecznie
- rudely; niegrzeczno¶æ
- rudeness; uwalniaæ
- liberated; uwalniaæ
- liberates; uwalniaæ
- liberating; wyzwolenie; uwolnienie
- liberation; oswobodziciel
- liberator; oswobodzicielach
- liberators; (<liberty>) wolno¶æ, <liberties> przywileje
- liberties; wolno¶æ, <liberties> przywileje
- liberty; libido
- libido; Waga (gwiazdozbiór)
- libra; bibliotekarz; bibliotekarka
- librarian; bibliotekarzach
- librarians; bibliotek
- libraries; biblioteka
- library; (<libretto>) (l. mn. <librettos> lub <libretti>) libretto
- libretti; (l. mn. <librettos> lub <libretti>) libretto
- libretto; (<libretto>) (l. mn. <librettos> lub <libretti>) libretto
- librettos; (<louse>) (liczba mnoga: <lice>) wesz
- lice; (amer. <license>) zezwolenie; pozwolenie; koncesja; licencja,udzieliæ zezwolenia, wydaæ zezwolenie, licencjê, koncesjê
- licence; (równie¿ <licence>) daæ licencjê, licencjonowaæ,(amer.)- license; udzielaæ pozwolenia
- licensed; osoba posiadaj±ca licencjê (szczególnie na sprzeda¿ alkoholu)
- licensee; udzielaæ pozwolenia
- licenses; upowa¿nienia
- licensing; osoba udzielaj±ca licencji
- licensor; rozwi±z³y
- licentious; liszaj (schorzenie)
- lichen; porostach
- lichens; lizaæ, pokonaæ przeciwnika, sprawiæ komu¶ lanie,lizanie, odrobina
- lick; liza³
- licked; li¿±c
- licking;