Słownik polsko - angielski

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - angielski

    kalibrował
    calibrated
    rozbrzmiewać,odgłos; huk; bicie dzwonów - peal; kurantach - peals; orzech ziemny - peanut; orzeszek ziemny - peanuts; gruszka - pear; perła - pearl; poławiacz pereł - pearldiver; poławiacz pereł - pearl-diver; perłach - pearls; perłowy - pearly; gruszek - pears; grochach - peas; wieśniak - peasant; chłopstwo - peasantry; chłopach - peasants; grochówka - peasoup; grochówka - pea-soup; torf - peat; torfowisko - peatbog; torfowisko - peat-bog; kamyk - pebble; kamykach - pebbles; dziobać,dziobanie - peck; dziobał - pecked; dziobiący - pecking; dziobie - pecks; piersiowy - pectoral; specyficzny; szczególny; dziwny; osobliwy - peculiar; właściwości - peculiarities; cecha szczególna; właściwość - peculiarity; osobiście - peculiarly; pieniężny - pecuniary; pedagogiczny - pedagogic; pedagogiczny - pedagogical; pedagogicznie - pedagogically; złoto,złoty - gold; złoty; złotego koloru - golden; kwiat z rodziny compositae - goldenrod; złota rybka - goldfish; złot - golds; złotnik - goldsmith; ze złotym ustnikiem (papierosy) - goldtipped; ze złotym ustnikiem (papierosy) - gold-tipped; golf - golf; gracz w golfa - golfer; gracz w golfa - golfers; goliacie - goliath; gondolą - gondola; (<go>) (<go>, 3 os.l.poj. <goes;went;gone>) iść, jechać, zniknąć - gone; gong - gong; gongach - gongs; <going to> - gonna; Wielki Piątek - good friday; na Boga! - good gracious!; dobra robota! - good job!; szczęście; powodzenie/<good luck!> - powodzenia! - good luck; dzień dobry! - good morning!; dobranoc! - good night!; (<good;better;best>) dobry, nadający się, grzeczny, zdolny,dobrze, zgoda,dobro, towar; <goods> dobra; towary - good; pożegnanie; <goodbye!> do widzenia! - goodbye; świętoszek - goodies; przystojny - goodlooking; przystojny - good-looking; pokaźny,spory - goodly; dobroduszny - goodnatured; dobroduszny - good-natured; dobroć, <goodness!> o Boże! - goodness; dobranoc - goodnight; dobranoc - good-night; pociąg towarowy - goodstrain; kabotażowiec - coasters; jechać rozpędem - coasting; linia brzegowa - coastline; jechać rozpędem - coasts; marynarka; żakiet; płaszcz, warstwa,powlekać; pokrywać - coat; pokryty, obłożony (język) - coated; warstwa (farby); powłoka, powlekanie - coating; warstw - coatings; płaszczach - coats; kabel koncentryczny - coax; kabel koncentryczny - coaxed; kabel koncentryczny - coaxes; współosiowy - coaxial; kabel koncentryczny - coaxing; kobalt - cobalt; "koci łeb",brukować - cobble; szewc - cobbler; szewc - cobblers; "koci łeb" - cobblestone; <common business-oriented language> - język programowania COBOL - cobol; kobra - cobra; pajęczyna - cobweb; pajęczyn - cobwebs; kokaina - cocaine; kogut, kurek; zawór kurkowy, (slang.) penis, (slang.) nonsens,podnosić; podciągać do góry - cock; rodowity londyńczyk (z West Endu), gwara londyńska - cockney; kokpit (jachtu,samolotu) - cockpit; karaluch - cockroach; kogutach - cocks; koktail - cocktail;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.e-slo
    meble skórzane | angielski kraków | pokrycia dachowe | Perfumy 212 | wakacje | Euro 2008 | hostessy | Imprezy | Hosting | Perfumy Dolce Gabbana | Kadry kraków | Muzykunia | Gadu Gadu | życzenia Dzień Babci | wyposażenie pizzerii