azymutach
- azimuths; azot
- azote; lazur,lazurowy
- azure; <Bye For Now> (intern.) na razie; cze¶æ
- b4n; (amer.) <Bachelor of Arts> (pierwszy stopieñ uniwersytecki)
- ba; paplaæ
- babble; <babe,baby> niemowlê; (ma³e) dziecko, ukochana osoba
- babe; naiwniak
- babes; dzieci±tek
- babies; pawian
- baboon; pawian
- baboons; (<babe>) <babe,baby> niemowlê; (ma³e) dziecko, ukochana osoba
- baby; niemowlêctwo
- babyhood; dziecinny
- babyish; osoba pilnuj±ca dziecka
- babysitter; osoba pilnuj±ca dziecka
- baby-sitter; dziecinnie
- baccalaureate; kawaler
- bachelor; kawalerach
- bachelors; (<bacillus>) (liczba mnoga: <bacilli>) bakcyl; zarazek
- bacilli; (liczba mnoga: <bacilli>) bakcyl; zarazek
- bacillus; tam i z powrotem
- back and forth; wycofaæ siê (z czego¶)
- back out (of sth); wycofaæ siê z czego¶
- back out of sth; wycofaæ siê
- back out; popieraæ kogo¶ (co¶)/cofaæ (siê)
- back sb/sth up; postawiæ na niew³a¶ciwego konia
- back the wrong horse; popieraæ; udzielaæ poparcia
- back up; popieraæ, wspieraæ; podtrzymywaæ, cofaæ (siê),plecy; grzbiet; ty³; tylna czê¶æ, oparcie,tylny; wsteczny,w ty³; wstecz; z powrotem, w tyle
- back; ból pleców
- backache; ból pleców
- backaches; cz³onek Izby Gmin nie wchodz±cy w sk³ad gabinetu ministrów
- backbencher; cz³onek Izby Gmin nie wchodz±cy w sk³ad gabinetu ministrów
- back-bencher; krêgos³up, podstawa; istota (czego¶)
- backbone; krêgos³upach
- backbones; potyczce
- skirmish; potyczek
- skirmishes; spódnica; spódniczka
- skirt; spódnic
- skirts; narta
- skis; skecz
- skit; czaszka
- skull; czaszek
- skulls; skunks, (przen.) nikczemnik; nêdzna kreatura
- skunk; skunks
- skunks; niebo; <skies> niebiosa
- sky; szafir,szafirowy
- skyblue; szafir,szafirowy
- sky-blue; skowronek
- skylark; skowronkach
- skylarks; ¶wietlik (okienko w dachu)
- skylight; ¶wietlikach
- skylights; linia horyzontu
- skyline; rakiet
- skyrockets; drapacz chmur
- skyscraper; drapacz chmur
- skyscrapers; cegie³ce
- slab; martwy sezon
- slack season; slaby, lu¼ny, opiesza³y,luz, <slacks> spodnie
- slack; rozlu¼niæ, zwolniæ (tempo)
- slacken; rozleniwienia
- slackness; lu¼ny kawa³ek
- slacks; ¿u¿el
- slag; slalom
- slalom; trzask, szlem (w kartach),trzasn±æ (np. drzwiami)
- slam; ciska³
- slammed; ciskaj±cy
- slamming; trzaskaæ
- slams; oszczerstwo; znies³awienie; obmowa,znies³awiæ; obmawiaæ
- slander; oszczerc±
- slanderer; estrada
- bandstand; szeroko¶æ pasma
- bandwidth; rozpiêto¶ci
- bandwidths; krzywy; pa³±kowaty
- bandy; obrzucaæ siê
- bandying; nieszczê¶cie
- bane; fatalny
- baneful; huk; trzask; <bang!> bum!; bêc!,waliæ; trzasn±æ
- bang; trza¶niêcie
- banged; trza¶niêcie
- banging; bangladesz
- bangladesh; trza¶niêcie
- bangs; skazywaæ na banicjê; wypêdzaæ
- banish; skazywaæ na banicjê
- banished; skazywaæ na banicjê
- banishes; skazywaæ na banicjê
- banishing; banicj±
- banishment; porêcz
- banister; porêczach
- banisters; banjo
- banjo; band¿o
- banjos; konto w banku
- bank account; liczyæ na; stawiaæ na
- bank on; bank, pula,bankowy,sk³adaæ w banku,nasyp; wa³; skarpa; brzeg (rzeki),zespó³ takich samych urz±dzeñ
- bank; bankier
- banker; bankierach
- bankers; bankowo¶æ
- banking; banknot
- banknote; banknot
- bank-note; bankrut
- bankrupt;